作詞:あべさとえ
作曲・編曲:上杉洋史
歌:雲雀恭弥(CV:近藤隆)

出会えた偶然 大切にしたいねと
能夠相遇是偶然 想要珍惜

震える手を差し出す君
伸出顫抖雙手的你


満足でしょ もう 視界から消え失せて
滿足了吧 已經可以從我的視線消失了

じゃないと 傷つくよ
否則是會受傷的喔


ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない 
哇喔!不知道愛是什麼 愛的方法也不懂

永遠にひとりぼっちの運命(さだめ)
永遠孤獨一人必然的命運

ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
哇喔!不管是笑容還是眼淚 都是弱者的行為吧

あるがままの姿で なすがままの心で
就依照現在的模樣 照著現在的心態

生きていく 僕の邪魔しないで
生存下去 我就不會給予妨礙


分かりやすいよね いつもまっすぐだよね
很簡單就能理解吧 總是這麼直接的

尚更 傷つくよ
會更加的 受到傷害喔


ワオ!そこで何してんの? 用事は何もないよ
哇喔!在那裡做什麼? 什麼事情也沒有喔 

いつだってひとり歩きの道さ 
不論何時都是一個人走過

ワオ!話しかけないで ホント群れる奴は嫌い
哇喔!不要跟我說話 是真的很討厭群聚的人

大人しくしていなよ もっと離れた場所で
安分一點 在距離更遠的地方

生きてれば 君の邪魔しないよ
生存的話就好 不要妨礙我


君のような奴は 苦手
不擅長應付像你這樣的人

少し調子 狂うよ ~why?~
情緒有點 失控了 ~why?~


ワオ!愛なんて知らない 愛シカタ分からない 
哇喔!不知道愛是什麼 愛的方法也不懂

永遠にひとりぼっちの運命(さだめ)
永遠孤獨一人必然的命運

ワオ!笑顔も涙も 弱虫の仕業だね
哇喔!不管是笑容還是眼淚 都是弱者的行為吧

あるがままの姿で なすがままの心で
就依照現在的模樣 照著現在的心態

生きていく 僕の邪魔しないで
生存下去 我就不會給予妨礙


これ以上 僕に近づくなよ
到此為止 不要再接近我了


歌詞出處:感謝Mizuno提供ˇ
arrow
arrow
    全站熱搜

    ai20070324 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()